O seriálu
Původní desetidílný seriál slovenské televize JOJ přináší lékařské příběhy tak trochu jiným způsobem, než jsme zvyklí. Hlavním hrdinou je MUDr. Daniel Ludsky (Tomáš Maštalír), odborník na diagnostiku a zanedbání lékařské péče, který jako soudní znalec často spolupracuje s policií.
Ludsky není typický kladný hrdina. Je inteligentní, nekompromisní, arogantní a netrpělivý. Nesnáší lajdáctví a neschopnost, takže nemá mezi kolegy příliš přátel. Ale věří v pravdu a v právo pacienta na slušné zacházení. Ani v soukromí není dvakrát šťastný. Je rozvedený a po práci se snaží najít čas na dospívající dceru. Seriál přináší na naše obrazovky fiktivní příběhy o chybách a selháních lékařů, které jsou mnohdy inspirované skutečnými událostmi.
Hned v první epizodě je v paneláku nalezena kostra a doktor Ludsky se pustí do vyšetřování záhadného úmrtí, které možná souvisí s nebezpečnou sektou. Jindy prošetřuje smrt policisty, jenž zemřel po jediném úderu mistra bojových umění. Při nastražení pasti na internetového psychopata, který je možná zodpovědný za sebevraždu desetiletého chlapce, nechtě ohrozí i vlastní dceru. Podezřelý dárce ledviny vzbudí dohady, zda nejde o nelegální obchod s orgány. Mezitím řeší složité diagnostické problémy v nemocnici a proplouvá nelehkým osobním životem.
Seriál vyrobila pro televizi JOJ produkční společnost DNA, která má na kontě projekty Ako som prežil, Prvé oddelenie nebo Odsúdené. Autory námětu jsou Stano Dančiak ml. a Roman Olekšák. Režijní taktovku převzalo osvědčené duo Peter Bejbak a Robo Šveda. V hlavních rolích se představí Tomáš Maštalír, Vlado Kobielsky, Martin Mňahončák a Ondřej Daniš. V jednotlivých příbězích (každá epizoda má uzavřený děj) se objeví mnoho známých, ale i zatím neokoukaných slovenských herců. Například Jana Kolesárová, Vanesa Biermannová, Matej Landl, Ondřej Daniš, Szilvia Kiss, František Kovár, Kusenda, Eugen Libezňuk, Edita Borsová, Eva Rysová, Lenka Kronerová-Košická, Tibor Vokoun, Ťapák, Róbert Jakab, Marián Mitaš, Branislav Matuščin, Zuzana Dančiaková a další.
Diskuse
Nemám nic proti žalostně podobným komentářům oslavujícím tuzemskou kopii dr. House, ale s tím dabingem(Martin Stránský) už lze jenom poblahopřát, k originálu se v našich podmínkách již víc přiblížit nejde. Nebudu tu oslavovat projekt, který ani nápadem ani zpracováním nevyniká originalitou. Smutné je pouze to, že ČS filmová scéna, potažmo mediální giganti, nejsou schopni vyrobit kvalitní originální seriál.
Seriál se mi opravdu moc líbil a ve srovnáním s Dr. Hausem rozhodně obstál na výbornou. Hlavní hrdina není karikatura, náměty dílů mi připadají precizní.
Dabování mi připadá naprosto zbytečné, ale chápu, že někdo z mladších diváků může mít problém. Já bych byl pro vysílání v obou jazycích, aby si každý mohl vybrat. Když to kdysi šlo tak vysílat u pohádek, nevím proč to najednou nejde tady, když už máme tu superdokonalou digitální televizi :-)
Vynikající seriál! Nevynechala jsem jediný díl. Zpočátku mi dabing taky vadil, těšila jsem se na libozvučnou slovenštinu.
Letecké snímky Bratislavy jsou luxusní!
To už je vážně konec????
Nechystají Slováci pokračování?
Kdy bude pokračování ??? Je lepší než americký "Haus" !!!!
Dobrý den,
tento seriál má 10. dílů, tudíž žádné pokračování zatím není.
MODERÁTOR DISKUSÍ
Vynikající seriál. Stejně jako všechny ostatní slovenské seriály. Avšak český dabing celý seriál téměř naprosto zničil a je hanba že vůbec někoho takový nesmysl, jako dabovat seriál z téměř identického jazyka, napadl.
Já jsem osobně za dabing moc rád. Slovenština mě sice nevadí, ale mám rád češtinu a hlas který Dr. Ludsky u nás má je naprosto luxusní,takže já osobně jsem 100% pro dabing:-) Ve finále komu se líbí originál, tak ať ho sleduje na JOJ nebo internetu. Možnost volby je přece výborná ne?
Dabing je opravdu zbytečný. Kdysi byly "slovenské pondělky" tradicí. Slovenština je tolik podobná češtině, že dabing je mrhání penězi a časem.Těšila jsem se na nový seriál Dr.Ludsky, ale jsem zklamaná. Téma je sice zajímavé, ale zpracování je špatné, takové nezáživné. Nevím čím to je, režisérem,dramaturgem,...
Doktora Ludského začali u nás dávať pred pol rokom kt. na Slovensku zožal veľký úspech. Je pravda, že sa podobá tento seriál na Dr. Housa, ale tieto dva seriály sú pri tom dosť rozdielne. Zo zvedavosti som si minule zapol u vás na Prime tento seriál a zhrozil som sa že je predabovaný pretože si myslím, že v Česku je to zbytočnosť. Čeština je krásna ale nemyslím že ju treba využívať pri slovenskom seriáli. Je to mrhanie pretože si myslím že väčšina Čechov rozumie slovenčine. Slovenčina je ľúbozvučný a krásny jazyk. Veď ani my české seriály a filmy neprekladáme do slovenčiny a nechávame ich v origináli preto si myslím, že by to malo platiť aj naopak.
Před časem jsem slyšela rozhovor pana Kňažka, kde tvrdil, že slovenské filmy jsou v českých televizích dabovány a nevěřila jsem mu. Slováci normálně sledují česné filmy v originálním znění a my se na českých televicích slovenštiny bojíme? Miluji slovenštinu a moc mě mrzí, že slovenský seriál je nadabovaný do češtiny.














Tento seriál stojí za hovno, nejen že je to okopírovanej Dr.House, ale ještě ty debilové z Primy (Kteří ...žanský pomlázkou :D ) dabujou Slovenčtinu do češtiny.