Světová premiéra v předvečer „konce“ divadelní karantény

dvojpremiéra v livestream čtení
Loone Ots a Filip Jan Zvolský
Loone Ots a Filip Jan Zvolský

Česko-estonská hra „Láska v karanténě“ vznikala online, kdy estonská dramatička Loone Ots psala všechny ženské repliky a český autor Filip Jan Zvolský psal repliky mužské. Ve hře se střídají pohledy do soukromí tří párů, které pojí dvě skutečnosti. Vždy je žena z Estonska a muž z Čech a všechny tři páry se ocitají ve 40tidenní karanténě kvůli pandemii coronaviru. Každý pár vstupuje do příběhu v jiné fázi vztahu a každý ji také jinak opouští. Všechny páry však sledujeme jednotně v den zahájení karantény, po deseti dnech, po 25ti dnech a v den, kdy karanténa končí.

Hra byla v originále napsána anglicky a hned následně si každý ze spoluautorů udělal překlad do svého rodného jazyka. Vzhledem k aktuálnosti hry i skutečnosti, že v obou zemích je divadelní provoz velmi omezen se autoři rozhodli uvést hru nejprve v livestreamovém čtení. Osloveny byly partnerské dvojice herců, kteří spolu prožili karanténu a jejich vnímání tématu tak může být o to autentičtější. V obou zemích pak bude premiéra v totožný okamžik, tedy v neděli 24. 5. v 19:30 našeho času (v Estonsku 20:30). Česká verze bude vysílána živě ze tří domácností, zatímco v Estonsku půjde o sestřih předtočeného čtení. Českou podobu naleznou lidé na youtube kanálu Divadla Apropo a na FB profilu. Tamtéž bude zpětně i odkaz na verzi estonskou.

Obsazení českého livestreamového čtení: Pavlína a Lukáš Jurkovi (Divadlo Láryfáry a další), Magdalena a Vojtěch Duřtovi (Divadlo Fígl) a Hana Drozdová a Šimon Bilina (JAMU)

Další plány se hrou Láska v karanténě

V Praze i v Tallinu bude hra uvedena na jevišti na začátku příští sezóny. V Praze se o uvedení postará Divadlo Apropo v autorské režii Filipa Jana Zvolského. V Tallinu hru bude režírovat známý estonský režisér Erki Aule. I zde je plán obě uvedení udělat ve stejný okamžik, propojit se na úvod telemostem a posléze by měl Estonský soubor přijet se svojí inscenací do Prahy a Divadlo Apropo do Estonska.

Vzhledem k tomu, že hra je aktuálně přístupná ve třech jazykových podobách věříme, že o ni projeví zájem divadla u nás i ve světě. Vzhledem k nelehké situaci divadel se autoři rozhodli prvních pět repríz uvedených v nejbližší sezóně osvobodit od tantiémů. V Čechách je hra zastupována agenturou Dilia. 

Láska v karanténě
Láska v karanténě

Autoři:

Loone Ots

Narodila se v estonském Tallinnu a promovala na univerzitě v Tartu, kde jako hlavní předmět absolvovala folklorní studia. Obhájila také doktorský titul ve filozofii vzdělávání. Vyučovala estonskou literaturu a kulturu na univerzitě v Tartu a od roku 2008 se stala dramatičkou. Loone napsal více než 40 her, z nichž většina byla uvedena v mnoha estonských divadlech. Působí rovněž jako režisérka. Za své texty získala též divadelní ceny a v loňském roce byla spoluautorkou inscenace k výročí založení divadla v Tartu. Kromě dramat píše také prózu a překládá z finštiny, angličtiny a ruštiny.

Filip Jan Zvolský

Narodil se v Praze, vystudoval Divadelní vědu na FFUK a Tvorbu textu a scénáře na VOŠ a konzervatoři Jaroslava Ježka. V roce 2000 založil Divadlo Apropo, kde uvádí své hry. Mezi nejznámější počiny Divadla Apropo patří každoroční Živý Betlém uváděný od roku 2003 (deset let z toho na Pražském hradě). Spoluzaložil Muzeum pražských pověstí a strašidel a Muzeum alchymistů a mágů staré Prahy. Vydal pět knih (povídkové Neuvěřené povídky a Človíček v Trojobalu, dětskou Bája v Království času, hru Jidáši, kam jdeš? a knihu pověstí: Tajemství pražských půlnocí aneb strašidla a pověsti staré Prahy.)  Pracoval jako redaktor v Českém Rozhlase Regina a jako pedagog na VOŠ herecké v Praze. Píše skeče pro Český Rozhlas Dvojka.  

Spolupráce Loone Ots a Filipa Jana Zvolského začala v roce 2019, kdy Loone přeložila do Estonštiny knihu pražských pověstí. Křest estonského vydání proběhl v Tallinu a Tartu na podzim loňského roku za účasti autora a české velvyslankyně Mgr.Gabriely Tománkové.  

reklama